Diario Cultura.mx

Obra de Fuentes ha dejado una huella profunda: Vargas Llosa

Fuentes

El escritor peruano indicó que la muerte de Carlos Fuentes le ha dado mucha pena, ya que con él desparece un escritor cuya obra y cuya presencia han dejado una huella profunda.

El Premio Nobel de Literatura 2010, Mario Vargas Llosa, afirmó que el mexicano Carlos Fuentes fue “un hombre universal”, conocedor de muchas literaturas y lenguas, que vivió comprometido con todos los grandes problemas políticos y culturales de su tiempo.

En un pequeño escrito publicado por la edición digital del diario español El País, el escritor peruano afirmó que la muerte de Fuentes este martes le ha dado mucha pena, pues “con él desparece un escritor cuya obra y cuya presencia han dejado una huella profunda”.

Destacó que los cuentos, novelas y ensayos de Fuentes (Panamá 1928-Ciudad de México 2012) están inspirados principalmente por la historia y la problemática de México.

“Pero él fue un hombre universal, que conoció muchas literaturas, en muchas lenguas, y que vivió de una manera comprometida todos los grandes problemas políticos y culturales de su tiempo.

Sostuvo que, además, siempre fue un gran promotor cultural y trabajó incansablemente por unir a los escritores y lectores de lengua española a ambas orillas del Atlántico.

Vargas Llosa lo describió como “un gran trabajador, disciplinado y entusiasta, y al mismo tiempo un gran viajero, con una curiosidad universal”.

Recalcó que era una persona que se interesaba por todas las manifestaciones de la vida cultural y política y escribía sobre todo con brillantez y buena prosa.

“No sólo sus amigos sino también sus muchos lectores lo vamos a extrañar”, abundó.

El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, resaltó la defensa que Fuentes siempre hizo del español como lengua del territorio de La Mancha, una expresión de él que ha quedado como una de las grandes afirmaciones de la cultura española.

“Fue además uno de los grandes defensores de la política lingüística panhispánica de las Academias. Se me impone emocionalmente, es recordar al defensor de la lengua española como factor de unidad de toda una diversa comunidad cultural”, expuso al diario El País.

Por su parte, el escritor Juan Goytisolo aseguró que está muy afectado por la muerte de Fuentes “en la plenitud de sus dones”, por lo que la noticia le hace imposible resumir la amistad de 60 años que les unió.

“He seguido con atención toda su obra y he escrito ensayos sobre una docena de sus libros, en especial sobre ‘Terra nostra’, para mí, su obra maestra y una de las mejores novelas en lengua española de todos los tiempos”, explicó a El País.

Para Nélida Piñón, América pierde con Fuentes a un gran intelectual, un creador con cuya imaginación desvelaba lugares y pensamientos y “que el mundo eligió como modelo de sus reflexiones”.