google-site-verification=vJDUzztXjtLKQgjqX_t0JIAIvBmZnmFoeMS2wKUj4K0

Encuentro Internacional de Escritores. Mesa 3

0

Mesa #3 del Encuentro Internacional de Escritores.

Reseña de Martín Viesca Contreras.
Monterrey, N.L. viernes 18 de Octubre.
Esta tarde en la sala 105 de Cintermex continuó la XXIV Edición del Encuentro Internacional de Escritores con la mesa #3 “El Oficio de la traducción en la Poesía”.
Participaron los siguientes Escritores:

Roxana Elvridge-Thomas, Ha recibido numerosos premios tanto de poesía como de ensayo y es Miembro del sistema nacional de creadores de Arte. Traductora del Catalán al español; en su intervención titulada “Amor por la palabra”, expuso que el buen traductor debe interpretar el sentido y sentimiento que quiso expresar el autor original de los textos, en este caso de los poemas, y que no debe limitarse a una traducción literal del escrito.

Jorge Ortega. Obtuvo el Premio Internacional de Poesía Jaime Sabines. Es Poeta y Ensayista. Sus poemas y artículos han sido publicados en medios literarios de Hispanoamérica, como Letras Libres, Nexos, Quimera y Revista de Occidente. En su ponencia habló de la sensibilidad al traducir. Se debe conocer a fondo al Autor que se vaya a traducir, investigando previamente acerca de su obra, su vida y sus ediciones.

Tanya Huntington. Artista y escritora binacional. Redactora de la revista bilingüe: Literal, voces latinoamericanas. Ha colaborado en Programas de Televisión y Radio sobre la cultura y el arte. Ella contó varias anécdotas acerca de su labor como traductora bilingüe, de sus dificultades al traducir y de su interpretación de textos.

Marco Antonio Alcalá Flores. Poeta y Ensayista. Ha obtenido el premio Nacional de Poesía joven Elías Nandino. Es fundador de la editorial Argonáutica especializada en traducción literaria. Fungió como moderador de la mesa y al final cedió la palabra al público.

Amenas ponencias que mantuvieron el interés tanto de los asistentes a esta Feria como de sus colegas que participan en este Encuentro.

El Encuentro Internacional de Escritores es un evento emblemático de Conarte y de La Feria Internacional del Libro de Monterrey. Llega a su XXIV Edición y este año tiene una participación de más de 24 escritores de 6 diferentes nacionalidades. Continuará hoy y mañana hasta completar 8 mesas de ponencias.

Es así como continúan las actividades De la XXIX Feria Internacional del Libro de Monterrey 2019.

##

Share.

About Author

Martín Viesca Contreras

Martín Viesca Contreras, nació y reside en Monterrey, Nuevo León desde hace 55 años. Diseñador industrial de profesión ha combinado su actividad profesional con la redacción de reseñas de eventos culturales. Ha colaborado en los departamentos de prensa de: La Feria Internacional del libro de Monterrey, El Festival Internacional de Santa Lucia, El Encuentro Mundial de Valores, entre otros.

  • Diario Cultura.mx

    Diario Cultura.mx es una revista que aborda temas relacionados al arte, la historia y la cultura, desde una perspectiva profesional y multimedia.

  • Financiarte

    Diario Cultura.mx se creó con el apoyo de Financiarte, es sus ediciones 2011 y 2013.

  • Diario Cultura

Diario Cultura.mx. Derechos Reservados. 2015. Todos los artículos son responsabilidad de sus autores. Aunque Diario Cultura.mx promueve la cultura y las artes, esto no significa que esté totalmente de acuerdo con las opiniones y comentarios que sus autores realizan.
Más en Uncategorized
Lectura de Obra: Pasionarias

Lectura de Obra: Pasionarias. Participantes: Dina Tunesi, Marlén Curiel, Carolina Olguín, Yolanda Aguirre. Moderadora: Zaira Espinosa. Reseñado por: Martín Viesca...

Cerrar