Diario Cultura.mx

Muere el poeta y traductor Claude Couffon.

 

El poeta, académico y traductor Claude Couffon y gran investigador de la obra de Federico García Lorca, ha muerto.

Pero ha dejado un importante y valioso trabajo de información de la obra de otros poetas como Nicolas Guillen, Rafael Alberti y Miguel Ángel Asturias como en revistas culturales y periódicos de París.

La Casa Refugio Citlaltépetl A.C. lamentó el fallecimiento del poeta, académico y traductor y manifestó: “nos unimos a la pena que embarga a familiares y amigos”.

Claude Couffon comenzó su carrera de hispanista siendo aún muy joven, desde mediados de los años cuarenta, publicando en periódicos y revistas de su país la obra de algunos de los más grandes poetas de la lengua española como: Miguel Hernandez, Federico García Lorca, Juan Ramón Jimenez, etc.

Ha colaborado también con Juan Carlos Onetti, Camilo José Cela, Miguel Ángel Asturias.

Entre sus últimas novelas traducidas al francés están Los Convidados del Volcán, en 1997, y El Cielo a Dentelladas, en 2001.

También trabajó la obra de Antonio Carvajal, Jose Luis Borges, Juan Rulfon, Ernesto Sabato, Juan jose Arreola, Octavio Paz, Eduardo Galeano, José Revueltas, Jose Emilio Pacheco y mas de 300 autores Hispanoamericanos de genereaciones recientes.

Entre sus numerosas distinciones se cuentan con el Gran Premio de Traducción Halpérine-Kaminski, el Premio de Artes y Letras, el Premio Nacional de Traduccion del Ministerio de la Cultura y el premio a la traducción que todos los años concede el Salon del Libro Iberoamericano de Gijón.

Couffon ha sido reconocido por su labor de crítico literario y poeta.